2012. március 30., péntek

Világfalu - Tavasz Tirolban

- Mihály Szilvia, Tirol Ausztria -

Tirolban a tavasz legbiztosabb jele, ha tehénszagot érzel, és úton-útfélen tehénlepényeket kell kerülgetni.
Amint elolvad a hó a hegyoldalról, viszik ki a tehéntrágyát, és forgatják bele a földbe, hogy a legelők még zöldebbek, még dúsabbak legyenek.
Tirolban a falusi gazdák elsősorban teheneket tartanak, amiket tavasszal felvisznek akár 1 ezer méteres legelőkre is, hogy minél zamatosabb tejet adjanak.
Mert azt vallják, hogy ami évszázadok óta garantálja a magas minőségű tejet, az nem más, mint a friss hegyi levegő, és a mezőkön található növények.

Nem csak a tejes dobozokon, de külön tájékoztatókban is leírják, mennyire fontos a tejtermékek minőségénél, mit is eszik az állat, legyen az tehén, kecske, birka.
Nyáron több mint 50 féle friss fűből, virágból, gyógynövényből álló terített asztal, vagyis maga a hegyoldal biztosítja ezt a takarmányt, télen pedig ennek a lekaszált, szárított változata.
Nincs szükség kukoricára, silóra, hiszen minden ásványi anyag megtalálható a szénában.

Minél aromásabb füvet legel a tehén, annál zamatosabb lesz a teje is. Ezek a zillertali tehenek sokkal magasabb tápértékű tejet adnak, mint az istállókban tápokkal etetett társaik, ezek a tejek értékesebb zsírokat tartalmaznak, melyek segítenek az izomzatunk felépítésében vagy a szívünk működésében.

A zillertali a gazdák már évszázadok óta az idilli hegyi legelőkön, festői környezetben gondozzák az állatokat családi gazdaságokban. Ezeket a legelő teheneket látjuk az autópályákról, sőt, meg a reklámokban is.

A környezetvédelem az állattartásban is nagyon fontos az osztrákoknál, a hegyi legelőket nem permetezik, és nem használnak semmiféle műtrágyát sem. Persze, a kiránduló utakon néha kerülgetni kell az óriási adag tehénlepényeket, de ez biztosítja a legelők tápanyag utánpótlását. Úgy, mint mindig. A természet körforgására és megóvására nagyon ügyelnek, hiszen az ükunokáinknak is szüksége lesz friss hegyi tejre.

A prospektusok szerint ez a többezer hegyi tehén sokkal boldogabb és kiegyensúlyozottabb a bezárt társaiknál, ez is érződik a tej ízén.
A finom tejből pedig a családi gazdaságok nagyon finom sajtokat, joghurtokat készítenek, amit vagy a saját panziójukban kínálnak a vendégnek, vagy beszállítják valamelyik hotelnek vagy Milchbárnak.(tejbár)

Mi a tiroli gazdák titka? Hagyomány, minőség, családi gazdaság.

...
Mihály Szilvia újságiró és marketing kommunikációs szakember jelenleg az ausztriai Tirolban él és dolgozik. Tiroli élményiről Álom-munka cimű blogjában olvashatunk részletesen. Amikor nem tartózkodik külföldön, saját otthonában szivesen kertészkedik és főz. Nem mindennapi gasztronómiai kalandozásairól a Szilvaszemmel  blogban számol be. Szivügye a magyar vidék, a Balaton, a házilag készitett minőségi étkek és a kiváló magyar borok.

Világfalu

Egy elmélet szerint a világ lapos: egyre gyorsabban elérhetjük a más országokban és kontinenseken élő embereket, órák alatt utazhatunk egy másik világba, s üzenetünk másodpercek alatt ér el bárkit a világ túlsó felén.

Egy másik elmélet szerint a világ egy nagy falu, ahol mindenki kapcsolatban van a másikkal. A tudósok szerint 6 kapcsolaton keresztül bárkit elérünk a Földön. Vagyis az ismerőseink ismerősei által közvetve gyakorlatilag bárkivel kapcsolatba léphetünk a Földön élő 7 milliárd ember közül.

Ezen elméletek ihletésére most új sorozatot inditunk a blogunkban. Ha Mándokra, s a vendégházunkba nem is jön el azonnal vendégként a  fél világ , mi megyünk el szétnézni a nagyvilágba.

Számtalan Mándokon született ismerősünk él távoli országokban, jóbarátaink szétszóródtak a világ 5 kontinensén. Most összegyűjtjük őket. Hetente egy-egy távoli országban élő kedves barátunk saját gondolataival járul hozzá blogunkhoz. Beszámolnak az általuk ismert ország szokásairól, hagyományos értékeiről, a falusi életről, az ottani vidéki turizmusról.

A Világfalu bejegyzésekkel egy Föld körüli utazást teszünk elérhetővé. A beszámolókból ötletet és hitet merithetünk, hogy más országokban is hasonló nehézségékkel vagy éppen áldásokkal küzdenek az emberek. Megnézhetjük, hogy mit csinálnak ők, a távoli országokban élő vidékiek másként, jobban, vagy hatékonyabban.

Jó utat kivánunk!

2012. március 27., kedd

Krúdy Gyula: Nyirség

Folytatjuk a szabolcsi tájat megörökitő irodalmi alkotásokról szóló sorozatunkat. Ha már Nyiregyházáról számoltunk be az imént, akkor jöjjön egy izig-vérig nyirségi iró, Krúdy Gyula.

Az iró 1878-ban született Nyiregyházán, s kezdeti munkássága is ehhez a vidékhez köti. Alább a Nyirségről szóló irása olvasható.


Nyírség
1916

Geszteréd, Balkány és a többi falvak, amelyek a nyírségi orkán után, mint megannyi "leégett, tető-vesztett községek" merednek puszta falaikkal a homokdombok között: tudják-e önök, mily derék, szinte honfoglaláskori magyar faluk?

A nyírségi orkán, amely e falvakat lerombolta az elmúlt napokban, a valóságos magyarság eleven testén ütött sebet, midőn vagyon- és életpusztító munkáját végezte. Szegény Nyírség, hol mostanában napi járó földre nem látni férfiembert (mind elmentek a király mellé), vajon felépítik-e ledöntött házikóidat, hol századok homokján, jövő-menő ezüst nyírfák alatt, szinte ázsiai tüzű napsugárban, az első foglalásból maradott földeken az ősmagyarok ivadékai születtek, szokásokat és hagyományokat tiszteltek, csak magyarul tudtak, felhőjük a Tisza vizéből keletkezett, szelük a határszéli szorosok felől fújt, amely az ősök lovainak fejét e tájra irányította, és az ekevas nyomán olykor kifordult a domboldalból egy napkeleti főúr sarkantyúja vagy kardja... Bolondos, zizegő, fáradhatatlan nyíri szél, amely az ezüst-fákat, makkos tölgyeket, rezgő nyárfákat, jószagú akácokat, barnaszemű nőket, méltóságos férfiakat, búskomoly nádasokat, hallgatag morotvákat[1) nótázni tanítod, hogy is tudtál megbolondulni ennyire, romba döntöd a falut, amely a régi időkben legfeljebb követválasztáskor volt szokásban?

A Nyírség Magyarország legszebb tája.

Írni róla csak oly gyöngédséggel lehet, mint egy halott menyasszonyról. Vagy egy elaggott vitézi életről. Régi szép kalandokról, regényes hőstettekről, amelyek ifjúkorában eszébe juthatnának egy tunya, elcsitult falusi nemes embernek, midőn méhesében jelenen és múlton eltűnődik.

A magyar regényes-időknek hősi korában mindig az első sorban lengett Zabolch zászlaja: a vármegyék idejében az első hegedűt játszotta a nemzeti hangversenyben; verekedés, vitézség, sújtásos és kortes években a Nyírség diktálja a divatot; politikai és hazafias időhullámok itt lendülnek a felhőkig, hogy magukkal ragadják életre-halálra az idevaló embereket a meggyőződések, politikai hitek; testvérek, atyafiak, apák és fiúk állanak szemben nemegyszer az ellentáborokban, és az időben szokásos nemzeti politika miatt visszaküldik a más meggyőződéses szülőiházhoz a szeretett ifjú feleségeket, apák fiaikat kitagadják, politikai okokból megvetnek, kigolyóznak hazafiakat, Nyíregyházán az Ébredjünk! című hetilapban évtizedekig folyik társadalmat robbantó hecc azon, hogy ki nem hiszi a vármegyében, hogy Görgei Artúr áruló volt, a csizmadia-színben megbuktatják Fabinyi Teofilt, a minisztert, fokos, tölgyfabot, dikics és bicska járja, ha elkezdődik az alkotmányos küzdelem... holott valójában nem is lakott a vármegyében másféle érzelmű hazafi, mint szélsőbaloldali.

Egy nagy darab nemzeti történelem a Nyírség. Itt pusztult el a legtöbb régi uraság, itt váltotta fel a régi helyét a legjobb, legmagyarabb, legderekabb új birtokos osztály, itt nem vágatta ki a kőrisfát az új gazda, mert a régi szeretett alatta üldögélni, a komondorok szinte érthető magyar nyelven ugatják a holdat, és a keréknyomban ugyanaz a magyar nap ragyog, mint a Tisza vizében. Mintha a levegőnek, a homoknak, a szélnek, a víznek, a legelőnek volna itt olyan varázsa, hogy vadmagyarrá lesz az is, akinek az apja még nem tudott magyarul. Daliás zsidók és selyemruhás szlávok vére keveredett a honfoglalók vérével. Muzsikus cigányok régi nótákat játszanak az ablak alatt, míg a csecsemő a világra jön. Fűben, fában, falevélben az elmúlt szép, régi magyar világ; a kenyérnek illata, a víznek folyása, a hosszú őszi esőnek kopogása, a télnek jószaga, a falusi harangok hangja: az apákra, az ősökre emlékeztet, akiknek hagyományait szent tiszteletben tartják e tájon.

Néha múzeumi hangulatot vélek érezni, midőn a Nyírségre gondolok, mert láttam nagy csöndességben, alvó állapotban, holt vizek között, lecsüngesztett lombú fák alatt, oroszosan mozdulatlan ködben, apatikus kedvében, újságpapirossal beragasztott ablakkal és tunya mozdulatlanságában. Mintha az idevaló emberek éppen úgy élnék a nyarat és az őszt, mint a természet: belsejükben virítanak és lélekben elhervadnak, sárga nyírfalevél lesz az egész vármegye, tiszai kiöntések fölött állongó novemberi köd telepedik az elmékre, a szívekben visszhangzik a szél, amely a régi temetők harasztját zörgeti.

Ilyenkor is szeretem, mert ázsiai eredetünk, napkeletről jött, változékony kedvünk, búskomor magyar szomorúságunk tükröződött a holt vizekben és az emberi szemekben. Még az agarászok is leszállnak lovukról némely esztendőben, a szüreteken csak a szőlőpásztor lövöldöz bolondjában, a sóstói erdőben céltalanul hull a makk, és a házőrző ebek az első lábuk közé temetik hóbortos, szőrös fejüket. Némely esztendőben az egész Nyírség elszomorodik. Nem tudni ennek az okát, mint a fellegnek a célját, amely a lemenő napot eltakarja. Nem tudni, hogy miért énekel a cinke egyik esztendőben halkabban a deres eperfákon, és miért muzsikálnak máskor éjjel-nappal a cigányok? Miért bánatosabb a nők szeme, miért olvassák el újra a gyerekkorukban olvasott Jókai-regényt, miért néznek hosszasabban az első tűzbe, amely a pattogó hasábokon piros lángra lobban? Miért hosszabb az ősz, mint a nyár, miért láthatók olykor különös betűk a holdvilágban, és a síkság felett rengő csillagtábor miért nem vidít a másvilági életre? A keleti népek érthetetlen melankóliája hosszan ásít a tájon, ázsiai álmosság ragasztja le a csősz és a falusi földesuraság szemét, a kocsikerék bánatos kelepeléssel vonult át a hangtalan országúton és a kacsázó vadászok fegyvere csak néha dörren a kemecsei tavak fölött.

A gyerekkoromban elmúladozó kurtanemesség múltakon való elszomorodása volt a bánat, amely e kutyabőrös, voksos, választó nyírségi falvakat elborongta? Itt sokáig éltek abból a lakosok, hogy régi királyok pecséteit őrizték a ládafiában, a múlt vissza-visszatéregetett egy-egy alispán- vagy követválasztáson, és az elkövetkezett új idők nehezen nyomakodnak be a rozsdás kapu-kilincsű házakba. A történelem (amelyet itt mindenki kedve szerint értelmezett), a hagyomány (amely természetesen édes volt, mint az apák simogatása), a szokás-jog (amelyet e falvakban pogány-tiszteletben tartottak): eltünedezőben volt. Kataszter, Nyírvíz-szabályozás, telekjegyzőkönyv...

Gyerekkoromban nem is hallottam más szavakat az idős emberek szájából, úrnak, papnak, parasztnak új törvényeket kellett tiszteletben tartani, új emberek előtt levenni a föveget, és már kezdett nem jelentősége lenni a csendbiztos komaságának.

Talán ezért volt olyan szomorú olykor a Nyírség, mintha már nem is nagyon volna érdemes az életet tovább folytatni. Elhanyagolta az apák sírdombját, és tunyán üldögélt a falusi nemes az udvarházában. A szél dudált, a Tisza kiöntött, a dob pergett: ebből vette észre, hogy a kalendárium valóban igazat mondott, midőn a napok elmúlását jósolta.

A magyarságnak, a nemzeti gondolatnak, őseink tiszteletének tájképe, ezüstös Nyír: a szomorúságom veled, hogy gyér falvaid száma megfogyatkozott. A háborúban a gránicon vért ontani, itthon vihartól tönkremenni, adók súlya alatt nyögni! Most lehet csak bánatos a táj, amelynek melankóliája sohasem biztatott az élet szorgalmas folytatására.

Nyiregyháza

Legutóbb a megye névadójáról, s Szabolcs településről adtunk hirt. Most a megyeközpontba, Nyiregyházára látogatunk.



A település Magyarország egyik legnagyobb városa, Szabolcs-Szatmár-Bereg megye központja. Budapestről vonaton 3 óra alatt érhető el, autóval a nemrég átadott M3-as autópályán még ennél is gyorsabban. Az ide látogatók általában meglepődnek a település rendezettségén: a virágos utcákon és felújitott történelmi épületek között járva sokan nem is gondolják, hogy Magyarország legkeletibb s legtöbb nehézséggel küzdő szegletébe kerültek.

Nyiregyháza kulturális központ. A Móricz Zsigmond Szinházban egész évben neves szinészek és rendezők előadásait láthatjuk, a Bujtosi Művelődési Központban pedig koncertek, táncbemutatók és egyéb előadások szinesitik a programot.


Világhires és számtalan dij nyertese a Cantemus Kórus és a Pro Musica Női Kar, valamint a Nyirség Táncegyüttes. Innen indultak el a hazai siker felé a 4 for Dance együttes egyedi táncokat bemutató ifjai.

A város mellett található Sóstó a felüdülés helyszine. Az ország második legnagyobb állatkertje és szabadtéri falumúzeuma is itt található. A sós tó melletti fürdőben egyaránt megpihenhet és kúrát vehet idősebb és fiatalabb.


Nehéz lenne felsorolni az összes látnivalót és tudnivalót Nyiregyházáról. Kedvcsinálónak legyen elég a lenti linken egy rövid bemutatkozófilm. Aki pedig nem éri be ennyivel, látogasson el személyesen a meglepetéseket tartogató szabolcis városba!


Nyiregyháza video

Nyiregyháza térkép

2012. március 21., szerda

Szabolcs

Neked mit jelent a Szabolcs név? Egy magyar férfinevet, egy megyét, netán egy települést? Fogadjunk, hogy ez utóbbira gondoltak a legkevesebben! Ismerünk Szabolcs nevű férfiákat, tudjuk hol van Szabolcs-Szatmár-Bereg megye, de be tudnád-e jelölni a térképen a Szabolcs nevű települést?


Szabolcs faluja párszázlelkes település. Szabolcs megyében, nem messze Rakamaztól és Tokajtól. Ebben az egyetlen faluban megtaláljuk a több mint ezer éves magyar történelem nyomait.

Területén az avarok emeltek földvárat, amely még ma is áll. A háromoldalú sáncvárat Szabolcs vezér megmagasitotta, tehát a honfoglaló magyarok védhelyeként is szolgált.


A Földvár mellett román-kori református templom áll. Valószinűleg István király emeltette a 11. században. A templom falai között ma is tartanak istentiszteleteket.


1o92-ben Szabolcson volt az első országgyűlés, ami Szabolcsi zsinatként vonult be a történelembe. Szent László király rendelte el a gyűlést, ennek emlékére mellszobrot állitottak neki a templom bejáratánál.

A Mudrány-kúria késő barokk épület, melynek mennyezetét a magyar történelem alakjaival festették ki. Az épület parókiaként is szolgált, ma múzeumként látogatható.

A történelmi látnivalók mellett varázslatos a környező táj. A falu határában, közvetlenül a Földvár alatt kanyarog a Tejisza.

További információk a falu honlapján, a lenti linken. Ha a soraim nem voltak meggyőzőek, nézd meg a linken található riportot is.
Látogass el megyénkbe, Szabolcsra!


Szabolcs település honlapja

Video Szabolcsról

2012. március 16., péntek

Nagygéc - egy elnéptelenedett falu

197o-ben hatalamas árviz súlytotta a szabolcsi tájat: a Tisza felduzzadt vizmennyisége falvakat és városokat sodort el. Köztük Nagygécet, egy határmenti párszáz lelkes kistelepülést. Mig a letöbb helyet, épületet újjáépitették, Nagygécre nem térhettek vissza lakosai. Közigazgatásilag a kihalt települést a közeli Csengersimához csatolták.

Az árviznek is előre látható okai voltak. A trianon után elcsatolt szomszédos települések Romániához kerültek, velük együtt a töltés is. Több település rekedt igy védőgát nélkül az ártéren.


2o1o-ben az árviz 4o éves évfordulójára felélénkült az elhagyott település. Távoli városokból érkeztek az egykori lakosok, akik emlékművet avattak és istentiszteletet tartottak az elhagyott, de még álló református templomban.

Gondolnánk, hogy ez a település már a tatárjárás idején is lakott volt? Alapitó oklevele 128o-ból származik. Nemesi birtok volt, még az osztrák Haynau is birtokolta egy ideig. Fő nevezetessége a református templom, melynek egyik része Árpád-kori, másik része pedig Mátyás király idején épült.

A kisértetjárta településről készült rövidfilmet a lenti linken találjátok.
Az árvizről, illetve annak évfordulójáról megjelent cikket is csatoljuk.

Nagygéc video

4o éves évforduló cikk

Születés

Az emberi élet főbb állomásaihoz , szertartásos szokások fűződnek.Ilyen fontos dolog a születés is. Összegyűjtöttünk néhány hiedelmet, szokást, melyek még élnek Mándokon, illetve más településeken.


A várandós asszony a terhességet először a férjével, vagy az anyjával közölte.
A várandós anyának tilos volt:
        -A rajta lévő ruhát megvarrni, mert a gyermeken odavarr valamit
        -Megkívánt ételt magától megvonni.
       - Kelengyét félidő előtt készíteni, mert elmegy a gyerek.
       -Nagyon meleg vízben fürödni.
       -Nehezet cipelni, emelni.
       -Kényelmetlen ruhába járni.

A szülést régen a bábaasszony vezette le otthon.Az újszülött gyermek épségét, egészségét tiltó hiedelmek óvták.
Nem vol szabad:
      -Fürdővizet este kiönteni, mert nem fog aludni a gyermek
     -A fekvő apróság fejéhez állni, mert felakad a szeme vagy kancsal lesz.
     -Átlépni felette, mert kicsi lesz.
     -A kicsit megijeszteni, mert dadogós lesz.
     -A haját egy esztendős koráig levágni.

Akkoriban még nem volt cumi, ezért ha sírt a baba gyolcsba csavart cukrot adtak a szájába.Az újszülöttet 1-2 napon belül megkeresztelték, mert féltek a haláltól . Pogányként  a temetőbe sem lehetett eltemetni.

2012. március 10., szombat

Tulipánfák Mándokon

Tavasz van, hamarosan virágba borul a természet. Mándok egyik különleges látnivalója a Forgách-kastély kertjében található. Ez pedig nem más, mint két egymás mellé ültetett tulipánfa.


A fákat a grófi család valamelyik tagja ültetette, s azóta a két tulipánfa minden év tavaszán, áprilisban gyönyörűen virágba borul: az egyik rózsaszínű, a másik lila. Messziről olyan, mintha egy lobja lenne a két fának, s egyik fele világosabb szinű mint a másik.
Tulipánfának hívjuk, de  liliomfának vagy magnóliának is nevezik.Amikor virágba borulnak sok  ember betér a kastélykertbe  megcsodálni gyönyörű pompájukat, csak kár , hogy hamar lehullanak a szirmok. A szirmok után nőnek ki egyébként a levelei.

A tulipánfákat egy lelkes mándoki kutató is megörökitette, mégpedig helytörténeti könyvének cimében. a tulipánfák Mándokon a legszebbek Vonó Erika irása. Többéves kutatásainak eredményét közölte benne, összegyűjtve helytörténeti adatokat a múltból, s érdekességeket a település jelenjéből. A könyv könyvtárakban megtalálható, a lenti linken bővebb információ olvasható róla.

A tulipánfák Mándokon a legszebbek

Penyigei ballada

Nemrég új sorozatot kezdtük: Szabolcs megyei irodalmi értékek, irások, regények után kutatunk, illetve az ismerteket szeretnénk összegyűjteni és itt közzétenni.


Most egy ismeretlen szerző kevéssé ismert balladájával ismertetjük meg az olvasót. Hallottatok már a Penyigei balladáról? Elvileg ez az utolsó magyar ballada, s valós eseményeket dolgoz fel. 19o5-ben Penyige községben tragédia történt: 9 kislány fulladt a falu mentén található Szenke folyóba. A tragédiát a helyi, egyszerű nép fiai és leányai dalban, balladában örökitették meg. A lenti linken élőben hallható a ballada és a keletkezéséről is megtudhatunk részleteket.

A tragédia egy kortárs fiatal fotóst is megihletett, aki kamerájával próbálta megörökiteni, mi is történhetett több mint száz éve. Az ő fotóit, s egy angol nyelvű leirást is linkelek.

Ha még nem jártál Penyigén, látogass el ide. A temetőben külön emlékmű van a tragédia áldozatainak. A falu pedig hires a "nemtudom" szilváról, melyből hagyományos módon főzik a szilvalekvárt.

Penyigei ballada filmen

2012. március 5., hétfő

Helyi pálinkák

 Irtuk éppen a pálinkafőzés mikéntjéről, s saját készitésű pálinkánkról. Ha a saját kinálatunkat nézzük, akkor találhat nálunk alma és szilvapálinkát vagy vegyes főzésűt. Aki egyéb izekre vágyik, annak ajánljuk a helyi manufaktúrák és termelőüzemek kinálatát.

Mándok közelében több gzártót is találunk,  akiknek termékei dijakat nyernek nemcsak hazánkban hanem külföldön is. A Várda Drink Kft Kisvárdán található üzeme nagy mennyiségben gyárt helyi alapanyagokból pálinkát. A kedvencünk a Hollóházi Porcelánkulacsba csomagolt szilva, alma és körte. Ezt megtaláljuk a külföldi üzletekben is.

A Tarpai Manufaktúra Kft. kis mennyiségben késziti dijnyertes termékeit. Hagyományos receptek alapján, régi módszerekkel készülnek a termékek. A pálinkák mellett lekvárokat is készitenek, ráadásul bio védjeggyel.

A Zsindelyes Pálinkafőzde Érpatakán található, ami még mindig Szabolcs megye! A pálinkának nemcsak a csomagolása és design-ja figyelemfelkeltő, hanem a minősége is. Ráadásul a Zsindelyes Kóstolóházban igencsak falusi szivélyességgel fogadják a kedves betérő vendégeket. A kinálatot felsorolni sem lehet, ágyas, mézes és törkölypálinkák várják az inyenceket.

Jó kóstolgatást, jó betérést kivánunk valamelyik szabolcsi üzembe!

Várda Drink

Cikk a Tarpai Manufaktúra Kft-ről

Zsindelyes Pálinkafőzde

Pálinkafőzés

A magyar nyelv nem világnyelv. Ha külföldiekkel találkozunk, s jártak már országunkban, akkor általában egy-két kulcsszót tudnak. Igen, nem, köszönöm és... pálinka!

Hiába, a jó ételek és italok a világ bármely részén összehozzák az embereket. A pálinka maga is éppen azért született, hogy összehozza az embereket. A régiek pálinkával inditották a napot, pálinkát ittak a laktató ebédekhez, pálinkával koccintottak ünnepekkor, ezzel köszöntötték a vendéget, vagy éppen ezzel mosták el bújukat.

Mándokon is nagy hagyománya van a pálinkafőzésnek. A vendégháztól mindössze pár percre található a település hivatalos szeszfőzdéje, ahol egész évben lehet főzetni saját gyümölcsből a folyékony nedüt. A helyiek néha sorban is állnak, hogy egy pár óra alatt a rézcsövekeben italt varázsoljanak a felesleges almából, körtéből, barackból, szilvából és meggyből.

Persze a mértékletes pálinkafogyasztásra igencsak ügyelnie kell a koccintós barátoknak.
A Faluvégi Vendégházba betérő ismeretlenek sem kerülhetik el sorsukat: a szakavatott pohárkákból (kupica) az első közös étkezés előtt illik felhajtani a saját készitésű italt. S az ital felhajtásával a külföldi vendégek még
egy újabb szóval bővithetik magyar tudásukat: Egészségedre!